Zurzeit existieren hier sowohl die Tags rechtschreibung wie auch orthographie. Der eine ist offiziell für Fragen zur Rechtschreibung bestimmter Wörter gedacht (rechtschreibung), während der andere eher für die dahinterliegenden Regeln gedacht ist. Wie soll mit dieser Parallelität weiter umgegangen werden?
Die Frage ist aus Freundlichkeit in beiden Sprachen gehalten; Antworten in jeder Sprache mögen gleichberechtigt behandelt werden.
Anmerkung: Im deutschen Teil habe ich die deutschen Namen verwendet, die selbstverständlich gemäß unseren Regeln Synonyme ihrer englischen Übersetzungen sind.
There are two tags concerning spelling that exist on German.SE: spelling and orthography. The official distinction is that the former should be used for questions on the spelling of single words while the latter should be used for overarching questions on the rules in the background. How should we handle this parallelity?
This question has been written in both languages out of courtesy. Answers in both languages shall be treated equally.