Definitiv ja. Das Erkennen von verschiedenen Mundarten behandelt meines Erachtens eindeutig »finer points of the German language.« Oftmals gibt es zwei verwandte, ähnliche Mundarten, die sich nur anhand weniger Schibboleths unterscheiden lassen (zum Beispiel gsi/gwea, die wohl Schwäbisch und Alemannisch unterscheiden). Manchmal kann man das mit ausreichend Wissen sogar bis auf das Dorf einkreisen. In allen Fällen ist es etwas, das »Experten« beantworten können (und vielleicht sogar gerne tun).
Es sollte sich meines Erachtens idealerweise um einen durchgängigen Text handeln, der in einem konsistenten Dialekt geschrieben worden ist. Irgendwo auf der Hauptseite gibt es eine Frage, in der lauter Zeilen jeweils in ihrem eigenen Dialekt gehalten worden sind; das halte ich für eine weniger passend, aber immer noch ausreichend.