23

Let me suggest to leave the question open. The question per se may be an exact duplicate but the audience, and hence the answers probably are not. People searching for a solution may come here either by an English query or by a German query. It seems unlikely they search simultaneously in both languages. We should however link to both questions in a very ...


21

A particular thanks goes to Takkat, who moderated and shaped this site for eight years and didn’t run in the election.


17

This is great news and a good choice. I am sure German Language will get a very good moderation with two very much appreciated users. I look forward to working together with Wrzlprmft and Loong on keeping German Language a good place for us all. Of course I am happy to get some help for all that janitorial work too. However this is not without tears for ...


17

I do not consider this to be a good idea for two reasons: There is little overlap between the users interested in Scandinavian Languages and German. It’s probably not more than any arbitrary topics you can conceive for Stack Exchange sites. Dutch may be a little bit better, but still far from “good”. Thus there is no synergy in merging these user groups. ...


16

Update: As of Nov. 24th, 2015, the welcome text has been changed as per the follow up thread to this question, which can be found here. I think it would help attracting native speakers and expert questions, if we had a bilingual title and description. I thus propose: German Language / Deutsche Sprache beta German Language Stack Exchange is a ...


16

Ich sehe keinen Grund, diese Sorte Fragen hier nicht zu stellen - Immerhin handelt es sich hier um deutsche Sprache, und "Schrift" gehört da eben auch dazu - vor allem, weil das Deutsche mit Sütterlin und anderen speziell deutschen Handschriften einige Extraschwierigkeiten mitbringt, die man anderswo nur schwer beantwortet bekommt. Außerdem macht das ...


15

Questions on the finer points of the German language are all we are about. Swiss German is one of the many variants of the modern German language spoken today. As such I do not see any reason why this should be less on topic than any other questions on spoken German including all dialects that exist in Germany or elsewhere. Many of the questions on Swiss ...


15

Why handwritings? We may want to accept reading/decoding requests for old handwritings for the following reasons: Handwritings are an integral part of the history of the German language. Old handwritings are never trivial. They are a challenge even for natives so the "finer point" is always given. We do have a base of users who can do this and who ...


15

Why can a member simply delete another members post(s). Only moderators (such as me, indicated by a ♦) can simply delete posts. Otherwise, it needs at least three high-reputation members or six low-reputation members to delete a post. Note that while I used my moderator powers to delete all three posts of yours, there was always at least one other, high-...


15

Auf Stack Exchange gibt es automatische Mechanismen, die Nutzer mit einer Historie an geschlossenen oder schlechtbewerteten Fragen drosseln oder gar ganz davon abhalten, neue Fragen zu stellen. Diese Mechanismen funktionieren allerdings nur, wenn die entsprechenden Fragen auch tatsächlich downgevotet oder geschlossen werden. (Ich bitte dies nicht als ...


13

The language of an answer should match the language of the question. This is primarily based on the Principle of Least Astonishment. If a user who is only proficient in one language searches for a certain problem and finds a matching question on deSE, the whole transaction is invalidated if the solution to the problem he was looking for deviates from the ...


13

Zumindest, wenn nach dem deutschen Namen eines Stilmittels gefragt wird, sollten die Fragen meines Erachtens offen bleiben, und zwar aus einem ganz anderen Grund als den bisher genannten, nämlich als single-word-request. Es handelt sich um Fragen, die einen deutschen Begriff suchen, der zu einer bestimmten Bedeutung passt, und es ist plausibel, dass ein ...


13

Ich sehe keinen Grund, das nicht zu fragen. Es geht weder um eine direkte Übersetzung, noch um eine Antwort, die man aus z.B. Wörterbüchern leicht entnehmen könnte. Solange sich deine Kopie, was das Volumen angeht, im Bereich eines Zitats bewegt, sollte auch das Urheberrecht nicht dagegen sprechen.


12

I do not think that we should close such questions. Just because something is also on-topic on another site (or even better suited for that site), does not mean that it’s off-topic here. There are many Stack Exchanges which overlap and in those cases it’s at the discretion of the asker, where they ask. As long as these questions involve the German language, ...


12

Aus Erfahrung schlage ich folgende kleine Ausnahme vor: Bugs und Feature-Requests, die nicht von den Moderatoren umgesetzt werden können, sollten nach Möglichkeit auf Englisch verfasst werden, um die Bearbeitung zu erleichtern. Falls irgendjemand sich dazu nicht in der Lage fühlt, darf er aber gerne auf Deutsch posten – wir müssen dann halt übersetzen. From ...


12

Deutsch Ich denke, dass wir bei solchen Fragen einen strikten Fokus auf Deskriptivismus vorschreiben sollten, also die Beschreibung von Gebrauch, Regeln und Argumenten als Außenstehender. Der Grund hierfür ist, dass es kaum umstritten ist, was Menschen tatsächlich nutzen oder wie sie argumentieren – im Gegensatz dazu, was genutzt werden sollte. Fragen ...


11

There is little debate as to close question that do not show any research effort. We should however be not too picky on this. If a user consulted one or more dictionaries but still was unable to understand a word or an expression it may be sufficent if they told us so, or gave us an example why their dictionary confused them. Some rare words may not be ...


11

Yes This is a fork from Pops’ answer, trying to incorporate the general approach (tell people what the site is about first) but trying to solve some issues with the wording and be closer to the original suggestion in some aspects. I propose that we: Remove the old close reason. Add the general-reference close reason This site is about the usage and rules ...


11

No, we should not. It is unfortunate that the new user could not have gained any reputation this way, but deleting the answer after the issue had been resolved (so that it would not have made sense to convert it to the comment that it really was) would have been the right thing to do.


11

I think you are overestimating the effort users put into performing spell checks. I would be surprised if any of us browsed the site for no other reason than finding and correcting spelling mistakes. Rather, we read content because we are interested in it and edit spelling mistakes that we happen to find in the process, which hardly costs any time at all. ...


11

The title of a question should always be in the same language as the body of the question. If the body of a question is bi-lingual (de & en), the title of the question should be in English. The rationale for this is that English and German are viewed as equal on deSE and thus, only consistency should play a role for choosing a title on mono-lingual ...


11

Ganz ehrlich? Auf GSE "kratzen" mich die Tags wenig (Schande über mich...). Tags sind ein gutes Mittel, um auf anderen (z.B. technischen) SE-Sites Dinge auseinanderhalten zu können, die nun so genau gar nichts miteinander zu tun haben (z.B. C- und VBA-Fragen auf SO). Die meistverwendeten SO-tags beziehen sich auf eine Programmiersprache - Übertragen auf GSE ...


11

Wenn möglich, also relativ eindeutig und schnell umzuformulieren: hemmungslose aber hilfreiche edits. Da es meist Newbies als Fragesteller sind, wäre ein aussagekräftiger edit-comment wünschenswert, und/oder ein regulärer Kommentar. Bei ehemals "wo-liegt-der-unterschied-zwischen-diesen-sätzen?" zu Wo liegt der Unterschied zwischen "ist nicht zu ...


11

In einer Hinsicht muss dir uneingeschränkt recht geben. Wenn mich eine Frage oder Antwort interessiert und ich mir deshalb die Kommentare durchlese, nervt es gewaltig, wenn unter jeder zweiten Frage eine Debatte darüber losgetreten wird, wer denn jetzt wem zuerst das Schäufelchen weggenommen hat. Das Wort Kindergarten kam auch mir da nicht erst einmal in den ...


10

I think that both languages should be allowed, for questions as well as for answers. I suggest some rules on how to meet a decision: Language of a question Use German if ... ... you are a German native speaker ... your German is excellent, even when you are an English native speaker ... your native language is not English, and your skills in German are ...


10

Fragen nach Stilmitteln sind erlaubt, da sie integraler Bestandteil der Sprachverwendung sind. Auch Fragen nach dem Namen von Stilmitteln sind demnach erlaubt, weil diese Teil des Stilmittels sind und nicht trivial ersichtlich ist, ob sie, die Namen, aus anderen Sprachen übertragen werden können. Stilmittelverzeichnisse sind darüber hinaus keine Art von ...


10

Ich denke, solche Fragen unterscheiden sich nicht von anderen Fragen, in denen wir um Korrekturlesen oder Übersetzen gefragt werden. Also sobald es sich um einen längeren, individuellen Text handelt: close as proofreading/translation request Das ist völlig anders, wenn es nur um einzelne Wörter oder Fragen nach einer genauen Bezeichnung geht. Bei den ...


10

Es kommt leider immer wieder vor, das Leute nicht allein und objektiv die Qualität eines Beitrags mit ihren Votes beurteilen, sondern eine Art Sympathie oder Antipathie gegenüber anderen entwickeln, was zu einem auffälligen und von uns ungewollten Stimmverhalten führen kann. Weil wir das so nicht wollen und weil durch solch eine Verhalten die Qualität eines ...


9

Good idea! From the first day I was always wondering what value talking about a language's "Usage" could possibly add. Most of our questions are on language usage anyway, with only few questions on e.g. etymology, history, or typography. This will all be included in a label "German Language". So I can no less than fully agree with dropping "& Usage" ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible